Prevod od "bylo co" do Srpski


Kako koristiti "bylo co" u rečenicama:

A i kdyby to tak bylo, co na tom?
Èak i da jest, šta s tim?
Ať to bylo co chtělo, všichni byli k smrti vyděšení.
Šta god da je bilo, svi su se na smrt uplašili.
Chtěli jste vědět, co to bylo, co nás dělá lidmi.
Желели сте да знате шта је то у нама што нас чини људима.
Víte, Billy bydlí se mnou... a já udělal všechno proto, aby to bylo co nejlepší.
Vidite, Bili živi zajedno sa mnom u kuæi i ja sam je sredio najbolje što sam umeo.
Co to bylo, co jsi říkal o těch darech?
Èuj, kakva je to donacija narkomafije?
Co to bylo, co jsi to říkal svým klukům na Hillsdale High?
Što si prije govorio svojim klincima u Hillsdale Highu?
Musíme se postarat, aby jeho rozhodování bylo co nejtěžší.
Moramo mu tu odluku što više otežati.
Jo pár jich bylo, co takhle pronásledovali po léta nějakou rodinu.
Da, postoji par za koje se zna da se zalijepe za obitelji, slijede ih godinama.
To byl stav, ve kterém mě viděli, ale to, co si o mně mysleli, nic neznamenalo, důležité bylo, co jsem si myslel já.
To je slika koju su imali o meni. Ali mene nije zanimalo šta su oni mislili. Bitno je šta sam ja mislio.
Tak, co to bylo, co jsi mi chtěla říct?
Sad, što si mi to htjela reæi?
Co to sakra bylo? - Co?
Što je, do vraga, to bilo?
Někde jsem se probudil a dal jsem si snídani, kde to bylo, co jsem jedl?
Probudio sam se negdje i doruèkovao. Gdje sam bio?
Ta část s tou dívkou nahoře bez a kuřecí krví, to bylo co?
Ta scena sa djevjkom u toplesu i pileæom krvlju- Što je to bilo?
Co to bylo, co Teddy říkal o té své nové tváři?
Što je ono Teddy govorio o novom licu kolekcije?
Ať to bylo co chce, dostalo se to přes zamčený okna i dveře,...aniž by to spustilo alarm.
Možda. Što god to bilo prošlo je kroz zakljuèana vrata i prozore, bez da je ukljuèilo alarm.
A před tím tam bylo co?
Šta je bilo tamo pre toga?
Nemyslím si, že by bylo co oslavovat.
Ne osjeæam se kao da bi nešto trebali slaviti.
Takže mi znovu řekni, co to bylo, co jsi zachránila.
И зато ми реци тачно шта си спасила.
Musíme najít ty peníze, ale zároveň to chci udělat tak, aby to pro Becky bylo co nejlehčí.
Moramo naæi novac. ali hoæu da to uèinite što moguæe lakše za Becky.
Protože jestli Grace proud měla a tak nějak to vypadá, že to tak bylo, co by mohlo být důležitější?
Ако је Грејс имала електричну енергију, а изгледа да јесте, како било шта друго може да буде важније?
Má ve zvyku zaměřovat se na civilní cíle, tak, aby bylo co nejvíc obětí.
Napašæe nedužne civile i naneti ogromne žrtve.
K čemu by ti to zasraný piáno vlastně bylo, co?
I šta ti je znaèio toliko taj prokleti klavir?
Víš, jak dlouho to bylo, co se mě někdo dotkl pod pasem?
Znaš koliko dugo me nije takla muška ruka?
A kolik mu bylo, co byste řekla?
I koliko je bio star, šta misliš?
Dívej, pokud by bylo co říct, řekl bych to tehdy.
Da sam mislio nešto da kažem, rekao bih tada.
Budu se snažit, aby to bylo co nejpohodlnější.
Потрудићу се да ти буде удобно.
Jediné, na co jsem tehdy myslel, bylo, co mi to způsobí, co to udělá s mým jménem, s tvou společností.
All I could think at the time was what this would do to me, what this would do to my name, your company.
Chtěl jsem ji vyměnit, ale vždycky bylo co dělat.
Nameravao sam da ih zamenim, ali uvek je bilo nešto drugo da se uradi.
Dřel, aby bylo co na stůl.
Naporno je radio da nas prehrani.
Co to bylo, co jsi udělala na konci?
Evo šta je glavni problem! Ona je perfekcionista.
Problém bylo, co dělat se všemi těmi penězi.
Problem je bio šta uraditi sa svim tim novcem?
Rodiče od nás odháněli své děti. (Smích) My jsme se však na konci měsíce sešli a oslavili naši pouť. A že bylo co slavit.
Roditelji bi sklanjali decu od nas. (Smeh) Ali, mi smo se okupili krajem meseca i proslavili naše putešestvije, a bio je to pravi podvig.
Ale zeptal jsem se ho "Co to bylo, co tě přimělo jít zpátky a dát naději a životu další šanci?"
Али питао сам га: ”Шта Вас је навело да се вратите, и дате нади и животу још једну шансу?”
Mou první otázkou přirozeně bylo: co si vezmu na sebe?
Moje prvo pitanje je bilo, naravno, šta će mi dati da obučem?
A rozpomínati se budeš na všecku cestu, kterouž tě vedl Hospodin Bůh tvůj již teď čtyřidceti let po poušti, aby ponížil tebe a zkusil tě, aby známé bylo, co jest v srdci tvém, budeš-li ostříhati přikázaní jeho, čili nic.
I opominji se svega puta kojim te je vodio Gospod Bog tvoj četrdeset godina po pustinji, da bi te namučio i iskušao, da se zna šta ti je u srcu, hoćeš li držati zapovesti Njegove ili nećeš.
I vyšed, bral se za ním, a nevěděl, by to pravé bylo, co se dálo skrze anděla, ale domníval se, že by vidění viděl.
I izišavši idjaše za njim, i ne znaše da je to istina što andjeo činjaše, nego mišljaše da vidi utvaru.
Podobně jako i bezdušné věci, vydávající zvuk, jako píšťalka nebo harfa, kdyby rozdílného zvuku nevydávaly, kterak by vědíno bylo, co se píská, anebo na harfu hrá?
Kao neke stvari bezdušne koje daju glas, bila svirala ili gusle, ako različan glas ne daju, kako će se razumeti šta se svira ili gudi?
1.2142078876495s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?